Craftsman 316.74520 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Gartenwerkzeuge Craftsman 316.74520 herunter. Craftsman 316.74520 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operator's Manual
[RAFTSMAN
18-Inch Straight Shaft/31 cc/2-Cycle
GAS-POWERED BRUSHWACKER ®
Brushcutter/Trimmer
Model No.
316.74520
,_ WARNING: Before using this product, read this
manual and follow all its Safety Rules and
Operating Instructions.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts List
Espa_ol
Save this manual for future reference.
Sears, Roebuck, and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
OPERATOR S MANUAL PART NO. 769-00066
PRINTED IN U.S.A.
2/02
Revl
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - [RAFTSMAN.°

Operator's Manual[RAFTSMAN.°18-Inch Straight Shaft/31 cc/2-CycleGAS-POWERED BRUSHWACKER ®Brushcutter/TrimmerModel No.316.74520,_ WARNING: Before

Seite 2 - OR OTHER REPRODUCTIVE HARM

TO REMOVE CUTTING ATTACHMENTAND INSTALL BLADEA WARNING: TO avoid serious personal injuryl,_ always wear gloves while handling, removing,or installing

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

TO REMOVE BLADE AND INSTALL CUTTINGATTACHMENTjl_ WARNING: To avoid serious personal injury,A" always wear gloves while handling, removing,or inst

Seite 4 - BLADE(S)

_ ShoulderHarness ClampFig. 13Fig. 14KNOW YOUR BRUSHCUTrER/TRIMMERREAD THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compar

Seite 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GAS AND OIL MIXTURE,TO FUEL ENGINECAUTION: Be sure to read these instructionscarefully before attempti

Seite 6 - SYMBOL MEANING

IMPORTANTExperience indicates that alcohol blended fuels (calledgasohol or using ethanol or methanol) can attract mois-ture which leads to separation

Seite 7

HOLDING THE TRIMMER_ WARNING: Always wear eye, foothearing,and body protection to reduce the risk of injurywhen operating this unit.Before operating t

Seite 8

PROPER STANCEWhen operating the unit, maintain proper footing andbalance. Hold the unit with both hands (Fig. 21). Do notoverreach. Keep all parts of

Seite 9

MAINTENANCE SCHEDULEThese required maintenance procedures should beperformed at the frequency stated in the table. Theyshould also be included as part

Seite 10

Cleaning the Air Filter1. Remove air filter/muffler cover. See Removing theAir filter/Muffler Cover in the Maintenance section.2. Remove the air filte

Seite 11

TO CLEAN UNITDo not use any strong detergents on the plastic housingor the handle. They can be damaged by certainhousehold cleaners that contain aroma

Seite 12 - KNOW YOUR BRUSHCUTrER/TRIMMER

Warranty StatementCalifornia Proposition 65 WarningSpark ArrestorRules for Safe OperationContents of Hardware PackAssemblyOperation2 Maintenance 172 S

Seite 13

2. Place your index finger between the two lines to stopthe lines from overlapping (see Fig. 32).3. Wind both lines at the same time in even and tight

Seite 14 - STARTING INSTRUCTIONS

CARBURETOR ADJUSTMENTThe idle speed of the engine is adjustable though the airfilter/muffler cover (Fig 35).NOTE: Careless adjustments can seriously d

Seite 15 - DECORATIVE TRIMMING

SPARK ARRESTOR MAINTENANCENote: The flow of the exhaust can be in one directiononly: AWAY from the engine. Pay close attentionto how the muffler assem

Seite 16 - PROPER STANCE

It is important to prevent gum deposits from forming inessential fuel system parts such as the carburetor, fuelfilter, fuel hose or tank during storag

Seite 17 - CLEAN UNIT AND LABELS

TROUBLE CAUSE REMEDYOn/Off Stop Control is "OFF" positionEmpty fuel tankPrimer bulb wasn't pushed enoughEngine will not startEngine wil

Seite 19 - TO CLEAN UNIT

California / EPA Emission Control Warranty Statement;Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, EPA (Environmental Protec

Seite 20

IIL\Item1234567891011121314151617181920212223242526272829303!323334Part No.753-04105791-180350B791-180351791-180226791-182160791-182161791-182162753-0

Seite 21 - CARBURETOR ADJUSTMENT

®/®Item Part No. Descd il_tien 2_(1 753-04118 Throttle Housing and Trigger Assembly(includes 2-4)2 791-00041 Throttle Trigger Lock-Out3 753-04119 Thro

Seite 22 - Spark Arrestor

Manual del Operador[RAFTSMAN.+Eje Recto de18 pulgadas/31 cc/2 ciclosRECORTADORA DE LINEABRUSHWACKER ®A GASOLINAModelo No.316.74520• Seguridad• Ensambl

Seite 23

The purpose of safety symbols is to attract yourattention to possible dangers. The safety symbols, andtheir explanations, deserve your careful attenti

Seite 24 - TM and pull out

Declaraci6n de Garantia Limitada E2Advertencia de la Proposici6n 65 de California E2Parachispas E2Normas para una operaci6n segura E3Contenidos de la

Seite 25

Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar suatenci6n sobre posibles peligros. Los slmbolos deseguridad y sus explicaciones merecen toda su ate

Seite 26

DURANTELAOPERACION• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificiocerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbonopueden ser letales en un &

Seite 27

• Si siente una vibraci6n excesiva, apague el motor DE •INMEDIATO. La vibraci6n indica que hay problemas.Inspeccione si hay tuercas o pemos flojos o d

Seite 28

S|MBOLOS SIGNIFICADOS5-7xNA B CI÷1• BombUla del cebadorPresione la bombilla del cebador completa y lentamente, de 5 a 7 veces.• Combustible sin PlomoU

Seite 29 - [RAFTSMAN.+

Protectoraccesoriode corte de 18"Varilla decierre(3) Tornillos (1/4-20 x 1/2)- para el protector accesorio decorteArn_s para el hombroManual del

Seite 30

Su unidad puede ser ensamblada en tres (3) configuraciones:ACCESORIO DE CORTE -- se usa para cortarcesped y hierbas deigadas.CUCHILLA DE 4 DIENTES --

Seite 31 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

HERRAMIENTASNECESARIASPARAELENSAMBLE• Llave de boca cerrada de 5/8 de pulgada (si instala la cuchilla)• Destornillador de v&stago piano• Destornil

Seite 32 - DURANTELAOPERACION

REMOCION DEL ACCESORIO DE CORTE EINSTALACI6N DE LA CUCHILLAADVERTENCIA: Para evitar graves lesionespersonales, use siempre guantes al manejar, sacaro

Seite 33 - SIGNIFICADOS

REMOCION DE LA CUCHILLA EINSTALACIeN DEL ACCESORIO DE CORTE_lb ADVERTENCIA: Para evitar graves lesionespersonales, use siempre guantes al manejar, sac

Seite 34 - S

WHILE OPERATING• Never start or run the unit inside a closed room orbuilding. Breathing exhaust fumes can kill. Operatethis unit only in a well ventil

Seite 35 - Protectoraccesorio

×\ Abrazadera del arn_spara el hombroFig. 13 Fig. 14CONOZCA SU CORTADORA DE MALEZAS / RECORTADORLEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD

Seite 36

ESTE MOTOR ESTA CERTIFICADO PARA OPERAR CON UNA MEZCLA DEGASOLINA SIN PLOMO Y ACEITE.PARA ALIMENTAR EL MOTORPRECAUCI6N: Asegt_rese de leer estasinstru

Seite 37 - ACCESORIO DE CORTE

IMPORTANTELa expefiencia indica que los combustibles con mezcla dealcohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol)pueden atraer humedad Io cual

Seite 38

COMOSOSTENERELRECORTADORjl_ ADVERTENCIA: Use siempre protecci6n para susAL. 0jos, audicidn, pies y cuerpo para reducir el riesgode una lesi6n al opera

Seite 39

POSICI6N ADECUADACuando opere la recortadora, mantenga una posici6n yequilibrio adecuados. Sostenga la recortadora con ambasmanos (Fig. 21). No se est

Seite 40 - ×\ Abrazadera del arn_s

NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento puedenrequerir el uso de herramientas o habilidades especiales.Si no est& seguro acerca de estos pro

Seite 41 - 1 LITRO + 25 ml

2. Saaue los cuatro (4) tomillos que sostienen la cubier[a delfiltro de aire / sileneiador (Fig. 23t. Use un destornillador dev_stago piano o an desto

Seite 42 - (Ixl B)

LIMPIEZA DE LA UNIDADNo use ningt]n detergente fuerte para limpiar el bastidor depl&stico ni la manija. Estas piezas pueden daSarse ya quecier_os

Seite 43 - COMOSOSTENERELRECORTADOR

2. Coloque su dedo indice entre las dos lineas para evitarque se superpongan (yea la Fig. 32).3. Bobine ambas lineas al mismo tiempo en capas parejas

Seite 44 - POSICI6N ADECUADA

AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad ]enta del motor puede ser ajustada por la cubiertadel silenciador / filtro de aire (Fig. 35).NOTA: Los ajustes reali

Seite 45

AFTER USE• Clean cutting blade(s) with a household cleaner toremove any gum buildup. Oil the blade(s) with machineoil to prevent rust.• Lock up and st

Seite 46

MANTENIMIENTO DEL PARACHISPASNota: El flujo de las emisiones puede ser en unadirecci6n solamente: APARTANDOSE del motor.Preste mucha atenci6n a c6mo s

Seite 47

Durante el almacenamieeto, es impor_ame evitar la formaci6eae aep6sitos de goma en piezas eseeciales del sistema decombustible como pot ejemplo el car

Seite 48

PROBLEMA CAUSA SOLUCIONEl motor no arrancaEl motor no funciona en minimaEl motor no aceleraEl motor no tiene potencia o separa al cortarEl accesorio d

Seite 50

- E26-

Seite 51

DECLARACION DE LA GARANT|A DE CONTROLDE EMISIONES DE CALIFORNIA / EPA;SUS DERECHOS DE GARANT|A Y OBLIGACIONESLa Junta de Recursos del Aire de Californ

Seite 52 - PROBLEMA CAUSA SOLUCION

For in-home major brand repair service:Call 24 hours a day, 7 days a week1-800-4-MY-HOME s" (1-800-469-4663)Para pedir servicio de reparacibn a d

Seite 53

SYMBOL MEANING• PRIMER BULBPush primer bulb fully and slowly, 5 to 7 times.• UNLEADED FUELAlways use clean, fresh unleaded fuel.• INDICATES OILRefer t

Seite 54

18" CuttingAttachment ShieldLockingRod Tool(3) Screws (1/4-20 x 1/2)- for Cutting Attachment ShieldShoulder HarnessBlade NutOperator's Manua

Seite 55

Your unit can be assembled in three (3) configurations:CUTTING ATTACHMENT -- used for cutting grassand light weeds.]14-TOOTH BLADE -- used for cutting

Seite 56 - TheServiceSideofSearss

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY• 5/8 inch Closed-Ended Wrench (if installing blade)• Flat Blade Screwdriver• Large Phillips ScrewdriverINSTALLING AND ADJU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare