Operator's Manual[RAFTSMAN.°18-Inch Straight Shaft/31 cc/2-CycleGAS-POWERED BRUSHWACKER ®Brushcutter/TrimmerModel No.316.74520,_ WARNING: Before
TO REMOVE CUTTING ATTACHMENTAND INSTALL BLADEA WARNING: TO avoid serious personal injuryl,_ always wear gloves while handling, removing,or installing
TO REMOVE BLADE AND INSTALL CUTTINGATTACHMENTjl_ WARNING: To avoid serious personal injury,A" always wear gloves while handling, removing,or inst
_ ShoulderHarness ClampFig. 13Fig. 14KNOW YOUR BRUSHCUTrER/TRIMMERREAD THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compar
THIS ENGINE IS CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GAS AND OIL MIXTURE,TO FUEL ENGINECAUTION: Be sure to read these instructionscarefully before attempti
IMPORTANTExperience indicates that alcohol blended fuels (calledgasohol or using ethanol or methanol) can attract mois-ture which leads to separation
HOLDING THE TRIMMER_ WARNING: Always wear eye, foothearing,and body protection to reduce the risk of injurywhen operating this unit.Before operating t
PROPER STANCEWhen operating the unit, maintain proper footing andbalance. Hold the unit with both hands (Fig. 21). Do notoverreach. Keep all parts of
MAINTENANCE SCHEDULEThese required maintenance procedures should beperformed at the frequency stated in the table. Theyshould also be included as part
Cleaning the Air Filter1. Remove air filter/muffler cover. See Removing theAir filter/Muffler Cover in the Maintenance section.2. Remove the air filte
TO CLEAN UNITDo not use any strong detergents on the plastic housingor the handle. They can be damaged by certainhousehold cleaners that contain aroma
Warranty StatementCalifornia Proposition 65 WarningSpark ArrestorRules for Safe OperationContents of Hardware PackAssemblyOperation2 Maintenance 172 S
2. Place your index finger between the two lines to stopthe lines from overlapping (see Fig. 32).3. Wind both lines at the same time in even and tight
CARBURETOR ADJUSTMENTThe idle speed of the engine is adjustable though the airfilter/muffler cover (Fig 35).NOTE: Careless adjustments can seriously d
SPARK ARRESTOR MAINTENANCENote: The flow of the exhaust can be in one directiononly: AWAY from the engine. Pay close attentionto how the muffler assem
It is important to prevent gum deposits from forming inessential fuel system parts such as the carburetor, fuelfilter, fuel hose or tank during storag
TROUBLE CAUSE REMEDYOn/Off Stop Control is "OFF" positionEmpty fuel tankPrimer bulb wasn't pushed enoughEngine will not startEngine wil
California / EPA Emission Control Warranty Statement;Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, EPA (Environmental Protec
IIL\Item1234567891011121314151617181920212223242526272829303!323334Part No.753-04105791-180350B791-180351791-180226791-182160791-182161791-182162753-0
®/®Item Part No. Descd il_tien 2_(1 753-04118 Throttle Housing and Trigger Assembly(includes 2-4)2 791-00041 Throttle Trigger Lock-Out3 753-04119 Thro
Manual del Operador[RAFTSMAN.+Eje Recto de18 pulgadas/31 cc/2 ciclosRECORTADORA DE LINEABRUSHWACKER ®A GASOLINAModelo No.316.74520• Seguridad• Ensambl
The purpose of safety symbols is to attract yourattention to possible dangers. The safety symbols, andtheir explanations, deserve your careful attenti
Declaraci6n de Garantia Limitada E2Advertencia de la Proposici6n 65 de California E2Parachispas E2Normas para una operaci6n segura E3Contenidos de la
Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar suatenci6n sobre posibles peligros. Los slmbolos deseguridad y sus explicaciones merecen toda su ate
DURANTELAOPERACION• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificiocerrado. Los gases de escape de mon6xido de carbonopueden ser letales en un &
• Si siente una vibraci6n excesiva, apague el motor DE •INMEDIATO. La vibraci6n indica que hay problemas.Inspeccione si hay tuercas o pemos flojos o d
S|MBOLOS SIGNIFICADOS5-7xNA B CI÷1• BombUla del cebadorPresione la bombilla del cebador completa y lentamente, de 5 a 7 veces.• Combustible sin PlomoU
Protectoraccesoriode corte de 18"Varilla decierre(3) Tornillos (1/4-20 x 1/2)- para el protector accesorio decorteArn_s para el hombroManual del
Su unidad puede ser ensamblada en tres (3) configuraciones:ACCESORIO DE CORTE -- se usa para cortarcesped y hierbas deigadas.CUCHILLA DE 4 DIENTES --
HERRAMIENTASNECESARIASPARAELENSAMBLE• Llave de boca cerrada de 5/8 de pulgada (si instala la cuchilla)• Destornillador de v&stago piano• Destornil
REMOCION DEL ACCESORIO DE CORTE EINSTALACI6N DE LA CUCHILLAADVERTENCIA: Para evitar graves lesionespersonales, use siempre guantes al manejar, sacaro
REMOCION DE LA CUCHILLA EINSTALACIeN DEL ACCESORIO DE CORTE_lb ADVERTENCIA: Para evitar graves lesionespersonales, use siempre guantes al manejar, sac
WHILE OPERATING• Never start or run the unit inside a closed room orbuilding. Breathing exhaust fumes can kill. Operatethis unit only in a well ventil
×\ Abrazadera del arn_spara el hombroFig. 13 Fig. 14CONOZCA SU CORTADORA DE MALEZAS / RECORTADORLEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD
ESTE MOTOR ESTA CERTIFICADO PARA OPERAR CON UNA MEZCLA DEGASOLINA SIN PLOMO Y ACEITE.PARA ALIMENTAR EL MOTORPRECAUCI6N: Asegt_rese de leer estasinstru
IMPORTANTELa expefiencia indica que los combustibles con mezcla dealcohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol)pueden atraer humedad Io cual
COMOSOSTENERELRECORTADORjl_ ADVERTENCIA: Use siempre protecci6n para susAL. 0jos, audicidn, pies y cuerpo para reducir el riesgode una lesi6n al opera
POSICI6N ADECUADACuando opere la recortadora, mantenga una posici6n yequilibrio adecuados. Sostenga la recortadora con ambasmanos (Fig. 21). No se est
NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento puedenrequerir el uso de herramientas o habilidades especiales.Si no est& seguro acerca de estos pro
2. Saaue los cuatro (4) tomillos que sostienen la cubier[a delfiltro de aire / sileneiador (Fig. 23t. Use un destornillador dev_stago piano o an desto
LIMPIEZA DE LA UNIDADNo use ningt]n detergente fuerte para limpiar el bastidor depl&stico ni la manija. Estas piezas pueden daSarse ya quecier_os
2. Coloque su dedo indice entre las dos lineas para evitarque se superpongan (yea la Fig. 32).3. Bobine ambas lineas al mismo tiempo en capas parejas
AJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad ]enta del motor puede ser ajustada por la cubiertadel silenciador / filtro de aire (Fig. 35).NOTA: Los ajustes reali
AFTER USE• Clean cutting blade(s) with a household cleaner toremove any gum buildup. Oil the blade(s) with machineoil to prevent rust.• Lock up and st
MANTENIMIENTO DEL PARACHISPASNota: El flujo de las emisiones puede ser en unadirecci6n solamente: APARTANDOSE del motor.Preste mucha atenci6n a c6mo s
Durante el almacenamieeto, es impor_ame evitar la formaci6eae aep6sitos de goma en piezas eseeciales del sistema decombustible como pot ejemplo el car
PROBLEMA CAUSA SOLUCIONEl motor no arrancaEl motor no funciona en minimaEl motor no aceleraEl motor no tiene potencia o separa al cortarEl accesorio d
- E26-
DECLARACION DE LA GARANT|A DE CONTROLDE EMISIONES DE CALIFORNIA / EPA;SUS DERECHOS DE GARANT|A Y OBLIGACIONESLa Junta de Recursos del Aire de Californ
For in-home major brand repair service:Call 24 hours a day, 7 days a week1-800-4-MY-HOME s" (1-800-469-4663)Para pedir servicio de reparacibn a d
SYMBOL MEANING• PRIMER BULBPush primer bulb fully and slowly, 5 to 7 times.• UNLEADED FUELAlways use clean, fresh unleaded fuel.• INDICATES OILRefer t
18" CuttingAttachment ShieldLockingRod Tool(3) Screws (1/4-20 x 1/2)- for Cutting Attachment ShieldShoulder HarnessBlade NutOperator's Manua
Your unit can be assembled in three (3) configurations:CUTTING ATTACHMENT -- used for cutting grassand light weeds.]14-TOOTH BLADE -- used for cutting
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY• 5/8 inch Closed-Ended Wrench (if installing blade)• Flat Blade Screwdriver• Large Phillips ScrewdriverINSTALLING AND ADJU
Kommentare zu diesen Handbüchern