Operator's ManualI CRRFTSMRN°ILAWN EDGER A'I-rACHMENTModel No.358.792404• Safety• Assembly• Operation• Maintenance• Parts List• Espa_ol, p.
_WARNIN_I:Performthefollow-ingstepsaftereachuse:•Allowattachmentandgearboxtocoolbeforestoringortransporting.•Storeattachmentwithbladeshieldinplace.Pos
Declaraci6n de Garantia 12 Mantenimiento 19Identificaci6n de los Simbolos Servicio y Ajustes 20de Seguridad 12 AImacenaje 21Reglas de Seguridad 13Mont
La cuchilla arroja objetos violenta-mente. Los objetos arrojadospueden cegarlo o herirlo a usted ya terceros. Use protecci6n de oidosy anteojos de seg
paraevitacristales,autom6viles,ycosasdetalnaturaleza.SEGURIDADCONEL COMBUS-TIBLE(paracabezasmotrieesa ga-solina)• Mezcle y vierta el combustible al ai
• No use el cabeza de motor si el inter-ruptor no Io enciende o apaga comocorresponde. H&galo reparar en undistribuidor autorizado del servicio.•
via ni en lugares que se encuentrenmojados.• Para reducir el riesgo de incendio, nopermita la acumulaci6n excesiva decesped, hojas o grasa en el acces
CONOZCA EL CORTADORA DE BORDES ACCESORIOLEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COM-ENZAR A USAR ESTE CORTADORA DE BORDES ACCES
INSTALAClON DEL ACCESORIO1 Retire la taps de eje del accesorio(si presente) y deseche2 Coloque el bot6n de conexi6n/des-conexi6n del accesorio en el a
• Tenga cuidado al cortar cerca de los&rboles o de plantas valiosas. La cu-chilla met&lica de alta velocidadpuede cortar las raices y daSar la
MANTENIMIENTO DE LA CUCHILLA,_kADVERTENClA: Lacuchillasigue girando despues de que el mo-tor para y despues de que se suelte elgatillo. Para evitar gr
Warranty Statement 2 Service & Adjustments 9Identification of Safety Symbols 2 Storage 10Safety Rules 3Parts List 11Assembly 6Operation 6 Spanish
,_kADVERTENClA: Realice lossiguientes pasos despues de cadaUSO:• Deje enfriar el motor y el cajetin deengranajes antes de guardarlo o detransportarlo.
22
23
Bladecanthrowobjectsviolently.Youcanbeblindedorinjured.AlwayswearhearingprotectionandsafetyglassesmarkedZ87.Alwayswearheadprotection,heavy,longpants,l
ELECTRICAL SAFETY (for electricpowerheads)_/L WARNING: Avoid a dangerousenvironment. To reduce the risk of elec-trical shock, do not use in rain, in d
UNIT/MAINTENANCE SAFETY,_/kWARNING: Disconnect power-head spark plug (or disconnect power-head from power source) before per-forming maintenance.• Ins
CARTONCONTENTSCheckcartoncontentsagainstthefol-lowinglist.Model358,792404•Edgerattachment•AttachmentHangerExaminepartsfordamage.Donotusedamagedparts.N
1.Loosenthecouplerbyturningtheknobcounterclockwise.UpperShaftCouplerLOOSENAttachmentTIGHTEN Knob2. Press and hold the locking/releasebutton.Locking/Re
EDGINGAsyoubecomefamiliarwithuseofyouredgerattachment,youwillbeabletodetermineyourownoperatingpace.Conditionssuchasdepthofcutandmaterialbeingcutwillre
BLADE MAINTENANCE,_WARNING: The blade will con-tinue to spin after the engine stops orafter the throttle trigger has been re-leased. To avoid serious
Kommentare zu diesen Handbüchern