Craftsman 247.881900 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Schneewerfer Craftsman 247.881900 herunter. Craftsman 247.881900 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Operators Manual
28” SNOW THROWER
Model No. 247.881900
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL
®
7/5/2007
FORM NO. 769-01909D
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operator’s Manual

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.Visit our website: www.craftsman.comCAUTION: Before using this product, read this manual and

Seite 2 - WARRANTY STATEMENT

10ASSEMBLYSET-UPChute Clean-Out ToolA chute clean-out tool is fastened to the top of the auger housing with a mounting clip. See Figure 6. The tool is

Seite 3 - REPAIR PROTECTION AGREEMENT

11ASSEMBLYChute AssemblyThe distance snow is thrown can be adjusted by changing the angle of the chute assembly. To do so:Stop the engine by removing

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

12OPERATIONNow that you have setup your snow thrower, it’s important to become acquainted with its controls and features. Refer to Figure 10.SHIFT LEV

Seite 5

13OPERATIONthrottLe ControLThe throttle control is located on the rear of the engine. It regulates the speed of the engine and will shut off the engin

Seite 6

14OPERATIONCLEAN-OUT TOOLThe chute clean-out tool is conveniently fastened to the rear of the auger housing with a mounting clip. Should snow and ice

Seite 7 - SAFETY LABELS

15OPERATION5. Once the engine starts, release starter button.6. As the engine warms, slowly rotate choke control to the OFF posi

Seite 8

16SERVICE AND MAINTENANCEENGINE MAINTENANCEChecking Engine Oil Be sure engine is upright and level.Unscrew oil fill cap from oil filler tube and wipe

Seite 9

17SERVICE AND MAINTENANCEChecking Spark PlugCheck spark plug yearly or every 100 operating hours Clean area around spark plug.Remove and inspect spark

Seite 10 - ASSEMBLY

18SERVICE AND MAINTENANCESHAVE PLATE AND SKID SHOESThe shave plate and skid shoes on the bottom of the snow thrower are subject to wear. They should b

Seite 11

19SERVICE AND MAINTENANCEChute BracketIf the spiral at the bottom of the chute directional control is not fully engaging with the chute assembly, the

Seite 12 - OPERATION

2TABLE OF CONTENTSWARRANTY STATEMENTPRODUCT SPECIFICATIONS MODEL NUMBERWarranty Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2Repair Protec

Seite 13

20SERVICE AND MAINTENANCERemove the frame cover from the underside of the snow thrower by removing four self-tapping screws which secure it. See Figur

Seite 14

21SERVICE AND MAINTENANCERemove the belt as follows. Refer to Figure 26. a. Roll the auger belt off the engine pulley. b. Use a wrench

Seite 15

22SERVICE AND MAINTENANCECarefully remove the hex nut and washer which secures the hex shaft to the snow thrower frame and lightly tap the shaft’s end

Seite 16 - SERVICE AND MAINTENANCE

23SERVICE AND MAINTENANCEInterval Item Service Service LogEach Use Engine oil levelLoose or missing hardwareUnit and engine.1.2.3.CheckTighten or repl

Seite 17

24OFF-SEASON STORAGEPREPARING ENGINEShort-Term StorageIt is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts of the engin

Seite 18

25TROUBLESHOOTINGProblem Cause RemedyEngine fails to start Choke control not in ON positionSpark plug wire disconnectedFaulty spark plugFuel tank emp

Seite 19

26PARTS LISTCraftsman Snow Thrower Model 247.8819009 1936742750395346304144474049152045326249285812237141711852485451384331333527944343331213329162513

Seite 20

27PARTS LISTCraftsman Snow Thrower Model 247.881900Ref. No. Part No. Description1. 731-2635 Snow Removal Tool Mount2. 684-04057A Impeller Assemb

Seite 21

28PARTS LISTCraftsman Snow Thrower Model 247.881900162425319281281912614187117171452043323712363830471510493339341235274126212329404446224548454342151

Seite 22

29PARTS LISTRef. No. Part No. Description1. 631-04133A Handle Assembly, Clutch Lock, LH 2. 631-04134B Handle Assembly, Clutch Lock, RH3. 684-04111B Ha

Seite 23

3REPAIR PROTECTION AGREEMENTCongratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependab

Seite 24 - OFF-SEASON STORAGE

30PARTS LISTCraftsman Snow Thrower Model 247.881900532221506242396340333024361852537196317302426132347442343732753424 30515852613527714554846759594941

Seite 25 - TROUBLESHOOTING

31PARTS LISTRef. No. Part No. Description1. 656-04025A Disc Assembly, Friction Wheel 2. 684-04153 Friction Wheel Assembly, 5.5 OD 3. 684-04154

Seite 26 - PARTS LIST

32PARTS LISTCraftsman Engine Model LH318SA-156587 For Snow Thrower Model 247.881900

Seite 27

33PARTS LISTCraftsman Engine Model LH318SA-156587 For Snow Thrower Model 247.881900Ref. No. Part No. Description1. 35385 Cylinder2. 27652 Dowel Pin3.

Seite 28

34PARTS LISTCraftsman Engine Model LH318SA-156587 For Snow Thrower Model 247.881900Ref. No. Part No. Description182. 30088A Screw, 1/4-28 x 1” 183. 34

Seite 29

35PARTS LISTCraftsman Engine Model LH318SA-156587 For Snow Thrower Model 247.881900Ref. No. Part No. Description0 640052 Carburetor1 631776A Throttle

Seite 30

36PARTS LISTCraftsman Engine Model LH318SA-156587 For Snow Thrower Model 247.881900Ref. No. Part No. Description0 590749 Rewind Starter1 590599A Sprin

Seite 31

37PARTS LISTCraftsman Engine Model LH318SA-156587 For Snow Thrower Model 247.881900Ref. No. Part No. Description0 33329E Electric Starter 110 Volt (op

Seite 32

38 (This page applicable in the U.S.A. and Canada only.)Sears, Roebuck and Co

Seite 33

39Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Engine Emissions LabelEngines that are certified to meet the Califor

Seite 34

4SAFETY INSTRUCTIONSTRAININGRead, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operat

Seite 35

40ÍNDICEDECLARACIÓN DE GARANTÍAESPECIFICACIONES DEL PRODUCTONÚMERO DE MODELODeclaración de garantía ...Página 40Acuerdo de pr

Seite 36

41ACUERDO DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONESFelicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está

Seite 37

42INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCAPACITACIÓNLea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en los manuales antes de montarla y u

Seite 38

43INSTRUCCIONES DE SEGURIDADOPERACIÓN No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias, en la caja de la barrena / motor o en el montaje d

Seite 39

44MONTAJENOTA: las referencias al lado derecho o y ciertos de la máquina quitanieve se determinan desde la parte posterior de la unidad en posición de

Seite 40 - NÚMERO DE MODELO

45MONTAJE4. Sitúe el montaje del canal sobre la base. Vea la figura 3.5. Cierre los fijadores de la brida para asegurar el montaje del canal

Seite 41

46MONTAJECONFIGURACIÓNHerramienta de Limpieza del CanalHay una herramienta de limpieza del canal iajustada a la parte superior de la caja de la barr

Seite 42 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

47MONTAJEFigura 8Ajuste del montaje del canalEs posible ajustar la distancia a la cual se arroja la nieve cambiando el ángulo del montaje del canal. P

Seite 43

48OPERACIÓNAhora que ya ha ajustado su la máquina quitanieve para la operación, familiarícese con sus controles y características. Vea la Figura 10.PA

Seite 44 - PARTES SUELTAS

49OPERACIÓNControl del estranguladorEl control del estrangulador está ubicado en el motor. Regula la velocidad del motor, y lo apaga cuando mueva el c

Seite 45

5SAFETY INSTRUCTIONSOPERATIONDo not put hands or feet near rotating parts, in the auger/impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating

Seite 46 - PRECAUCIÓN

50OPERACIÓNCONTROL DIRECCIONAL DEL CANALPara cambiar la dirección hacia la cual se arroja la nieve, gire el control direccional del canal de la siguie

Seite 47 - Ajuste del montaje del canal

51OPERACIÓNSi cuenta con un receptáculo de tres terminales, siga los siguientes pasos:Conecte el prolongador a la salida situada en la superficie del

Seite 48 - OPERACIÓN

52SERVICIO Y MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO DE MOTORControl del aceite del motorAsegúrese de que el motor está vertical y nivelado.Desenrosque el tapón de

Seite 49 - LA BARRENA

53SERVICIO Y MANTENIMIENTO Controle el espacio del electrodo con un calibrador de sepa-raciones y ajuste dicho espacio a 0,030 pulg (0,76 mm) si es ne

Seite 50

54SERVICIO Y MANTENIMIENTOPLACA DE RASPADO Y ZAPATAS ANTIDESLIZANTESLa placa de raspado y las zapatas antideslizantes ubicadas en la base de la máquin

Seite 51

55SERVICIO Y MANTENIMIENTO Ubique la ménsula hacia arriba para brindar más juego (o hacia abajo para aumentar la tensión del cable).Vuelva a apretar l

Seite 52 - SERVICIO Y MANTENIMIENTO

56SERVICIO Y MANTENIMIENTOSaque la cubierta del marco desde debajo de la máquina quitanieve retirando los cuatro tornillos autorroscantes que la asegu

Seite 53

57SERVICIO Y MANTENIMIENTO3. a. Saque la correa de la barrena de la polea del motor. b. Tome la polea loca y gírela hacia la derecha. Vea

Seite 54

58SERVICIO Y MANTENIMIENTORetire con cuidado la tuerca hexagonal y la arandela que sujetan el eje hexagonal al marco de la máquina quitanieve, y golpe

Seite 55

59SERVICIO Y MANTENIMIENTOBARRENASLas barrenas están ajustadas al eje espiral con dos pasadores de cuchilla y pasadores de chaveta. Si la barrena golp

Seite 56

This page left intentionally blank.6

Seite 57

60ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADAPREPARACIÓN DEL MOTORAlmacenaje a Corto plazoEs importante evitar que durante el almacenamiento se formen depósi-to

Seite 58

61SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIAAntes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta q

Seite 59

(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá).Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de Calif

Seite 60 - PRECAUCIÓN

63Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motorLos motores cu

Seite 61 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

® Registered Trademark / TM Trademark /SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears B

Seite 62

7SAFETY LABELSKEEP AWAY FROM ROTATING IMPELLER AND AUGER. CONTACT WITH IMPELLER OR AUGER CAN AMPUTATE HANDS AND FEET. USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DI

Seite 63

8ASSEMBLYNOTE: References to right or left side of the snow thrower are determined from behind the unit in the operating position (standing directly b

Seite 64 - Our Home

9ASSEMBLY4. Position the chute assembly over the base. See Figure 3.5. Close the flange keepers to secure the chute assembly to the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare