Craftsman 10" Jobsite Table Saw Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Kreissägen Craftsman 10" Jobsite Table Saw herunter. Craftsman JT2503RC El manual del propietario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
57 57
Manual del Operario
SIERRA DE MESA PORTÁTIL
DE 254 MM (10 PULG.)
Modelo N.° 137.415020
PRECAUCION:
Antes de utilizar esta sierra de mesa
cortar ingletes, lea este manual
y siga todas las reglas de seguridad
y las instrucciones de operación
Instrucciones de seguridad
Instalación
Funcionamiento
Mantenimiento
Lista de piezas
Línea de asistencia a
cliente
1-800-843-1682
Centro de repuestos y
reparaciones de Sears
1-888-331-4569
Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 USA
Ver la línea completa de la Craftsman
®
productos en craftsman.com
haga clic en el enlace del Craftsman Club
®
y unirse a día de hoy!
Parte N.° 137415020001 Impreso en Taiwan
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Modelo N.° 137.415020

57 57Manual del OperarioSIERRA DE MESA PORTÁTIL DE 254 MM (10 PULG.) Modelo N.° 137.415020PRECAUCION:Antes de utilizar esta sierra de mesacortar ingle

Seite 2 - GARANTÍA

66 6766 67ENSAMBLE DE PROTECCIÓN DE LA HOJA DE LA SIERRA, ENSAMBLE Y CUCHILLA SEPARADORASu sierra de mesa viene equipada con un ensamble de protección

Seite 3 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

66 6766 67Como Evitarlos y Como Protegerse de Posibles lesiones:a. Asegúrese que el disco esté paralelo a la guía.b. No corte tiras aplicando fuerza a

Seite 4 - SIMBOLOS

68 6968 69REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE SEGURIDADESPECIFICACIONES DEL SUMINISTRO ELÉCTRICOY DEL MOTORPara evitar riesgos de descargas eléctricas, incendi

Seite 5

68 6968 69especicada en la placa del motor. Si la herramienta funciona con un voltaje menor, el motor se dañará.UTILICE UNA EXTENSIÓN ELÉCTRICA

Seite 6

70 7170 71ACCESORIOS Y ACOPLESACCESORIOS RECOMENDADOSVisite el Departamento de ferretería de Sears o consulte el catálogo de herramientas manuales y e

Seite 7

70 7170 71Saque todas las piezas del embalaje. Compruebe cada pieza con la ilustración de la siguiente página y con la “Tabla de Piezas”, para asegura

Seite 8

72 7372 73DESEMPAQUE DE LA SIERRA DE MESAABCDEFGHIJKLMN

Seite 9

72 7372 73CONOZCA SU SIERRA DE MESAInserto de la mesaPieza de empujeGuía de corte en dirección a la vetaPalanca de bloqueo de ala de extensiónRueda de

Seite 10

74 7574 75GLOSARIO DE TÉRMINOSFIADORES ANTIREBOTE – Evita que la pieza de trabajo sea golpeada hacia la parte delantera de la sierra de mesa mediante

Seite 11

74 7574 75TRAYECTORIA DE CORTE DE LA SIERRA – El área de la pieza de trabajo o parte superior de la mesa directamente en línea con el desplazamiento d

Seite 12 - ADVERTENCIA

58 5958 59PROPOSICION 65 DE CALIFORNIAParte del polvo originado por el empleo de lijas, sierras, moledoras y taladros eléctricos y por otros métodos d

Seite 13 - PRECAUCIÓN

76 7776 77Para su seguridad, nunca conecte el enchufe al tomacorriente hasta haber concluido todos los pasos del ensamblaje y hasta haber leído yenten

Seite 14 - ACCESORIOS Y

76 7776 77ENSAMBLE DE LA SIERRA DEMESA EN EL PEDESTAL (FIG. E)1. Levante el cuerpo de la sierra (1) y ponga en el soporte (2). Alinee cuatro ranuras d

Seite 15 - CONTENIDO DE LA CAJA

78 7978 79ALMACENAJE (FIG. G, H, I, J, K, L, M, N)Guía de corte en dirección a la veta y cartabón de ingletes (Fig. G)Los soportes para almacenaje de

Seite 16

78 7978 79Protector de la hoja (Fig. K)El compartimiento de almacenaje del ensamble del protector de la hoja está ubicado en el lado derecho del pedes

Seite 17 - CONOZCA SU SIERRA DE MESA

80 8180 811. Retire el inserto de la mesa (1) insertando sus dedo en la apertura (2) y tirando arriba. Eleve el bastidor de la hoja hasta la máxim

Seite 18 - GLOSARIO DE TÉRMINOS

80 8180 816. Inserte la tuerca (3) del eje en el eje (5), vericando que el lado plano de la tuerca (3) se encuentre contra la hoja, luego apriete

Seite 19

82 8382 83● Para evitar la injerencia del inserto de mesa por la perilla de jación, después de haber apretado la cuchilla rajada, ponga la perilla

Seite 20 - ENSAMBLE Y AJUSTES

82 8382 83Alineación de la cuchilla separadora (Fig. S, U)● Para evitar las lesiones que pudieran ocurrir por la activación accidental, compruebe qu

Seite 21

84 8584 85PROTECTOR DE LA HOJA Y LAENSAMBLE DEL FIADORES ANTIREBOTEPara evitar lesiones por unencendido accidental, asegúrese deque el interruptor est

Seite 22

84 8584 85Fig. Y4. Tome la guardia de hoja (5), y prense abajo en el rojo botón de resorte (6) en el cumbre del ensamblaje. 5. Ponga la guardia de

Seite 23

58 5958 59MOTORTipo...UniversalAmperios...

Seite 24

86 8786 87Fig. AAINSTALE EL SEPARADOR-LIMITADOR (FIG. BB)1. Levante la manivela del separador-limitador (1) de manera que la abrazadera de agarre pos

Seite 25

86 8786 87Fig. CCAJUSTE DEL INDICADOR DELSEPARADOR-LIMITADOR (FIG. DD)1. El indicador del separador- limitador (1) apunta hacia la escala de medici

Seite 26

88 8988 896. Aoje la perilla de jación del bisel y desplazar la hoja hasta la posición de 90°, luego apriete la perilla de jación del bisel.7. Veri

Seite 27

88 8988 89Para evitar lesiones corporales:● Siempre desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer un ajuste.● Este ajuste debe ser

Seite 28

90 9190 919. Si la regla toca el diente marcado en la posición delantera y en la trasera, no es necesario hacer ningún ajuste. Si no es así, o si la r

Seite 29

90 9190 91FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTO BASICO DE LA SIERRAELEVACION DE LA HOJA (FIG. LL)Para elevar o bajar la hoja, gire el volante manual de elevaci

Seite 30

92 9392 93304,8 mm a 622,3 mm, guíese por las instrucciones siguientes.1. Suelte las palancas de bloqueo de la cámara de extensión (1) en la parte del

Seite 31

92 9392 931. Retire el cartabón de ingletes y guárdelo en el compartimiento de almacenaje en la base de la sierra.2. Asegure la guía de corte en direc

Seite 32

94 9594 95CORTES DE PIEZAS PEQUEÑAS ENDIRECCION A LA VETAPara evitar las lesiones por causa delcontacto con la hoja, nunca haga cortes más pequeños de

Seite 33

94 9594 95HAGA UNA TABLA DE CANTOSBISELADOS (FIG. RR)Elija una pieza sólida de madera deaproximadamente 1,9 cm de espesor,10,2 cm de ancho y 45,7 cm d

Seite 34

60 6160 61SIMBOLOSUTILICE PROTECCIÓN RESPIRATORIA Y AUDITIVA: Siempre utilice protección respiratoria y auditiva.ICONOS DE ADVERTENCIALa herramienta e

Seite 35 - FUNCIONAMIENTO

96 9796 97CORTE TRANSVERSAL (Fig. VV)Para evitar lesiones graves:● No permita que el hecho de estar familiarizado con la sierra de mesa debido a la u

Seite 36

96 9796 97Ubique siempre la supercie demayor tamaño de la pieza de trabajosobre la mesa cuando realicecortes transversales y/o cortestransversales de

Seite 37

98 9998 993. Coloque el bisel de la hoja (1) en el ángulo del bisel deseado y ajuste la perilla de jación del bisel de la hoja. 4. Sostenga la pi

Seite 38

98 9998 99CORTES QUE NO SEAN DE UNLADO A OTRO (FIG. bb)Un corte que no sea de un lado a otrose utiliza para cortar y ranuras detrabajo sin exponer la

Seite 39 - 13,97 cm

100 101100 1017. Check the saw to ensure that the dado will not strike the housing, insert, or motor when in operation.Revise la sierra para asegurars

Seite 40

100 101100 101MANTENIMIENTOMANTENIMIENTO DE LA SIERRA DE MESAMANTENIMIENTO GENERALPor su propia seguridad, coloque elinterruptor en OFF y retire la ll

Seite 41

102 103102 103LUBRICACIÓNTodos los cojinetes del motor selubrican permanentemente en la fábrica y no requieren lubricación adicional. En todas las par

Seite 42

102 103102 103GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSAS DEL PROBLEMA SOLUCIÓNLa sierra no enciende.1. La sierra no está enchufada.2. Hay un fu

Seite 43

104 105104 105Para evitar lesiones por encendidos accidentales, APAGUE y desconecte siempre la herramienta antes de moverla, reemplazar las hojas o ha

Seite 44

104 105104 105 CONSTRUCCION DEL EMPUJADOR● Use madera contrachapada de buena calidad o madera sólida.● Use material de 1/2 pulgada ó 3/4 pulgad

Seite 45 - MANTENIMIENTO

60 6160 61SEGURIDAD DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICASINSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ELECTRICALa seguridad es una com

Seite 46

106 107106 107NOTES

Seite 47

106 107106 107 Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® pestá diseñado y fabricado para proporcionarle años de

Seite 48

108 108® Registered Trademark /TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries® Marca Registrada /TMMarca de

Seite 49 - 15-3/4 pulgada (400 mm)

62 6362 63menor medida ocasionará una caída en el voltaje de la línea y una pérdida de ujo eléctrico que recalentará la herramienta. La tabla de la p

Seite 50

62 6362 6323. NO utilice herramientas eléctricas en presencia de líquidos o gases inamables.24. NO opere la herramienta bajo la inuencia de drogas,

Seite 51

64 6564 651. SIEMPRE UTILICE UN PROTECTOR DE HOJA DE SIERRA, una cuchilla separadora y adores antirebote en cada operación de corte de un lado a otr

Seite 52 - 1-888-331-4569

64 6564 6513.EVITE CONTRAGOLPES (el rebote hacia usted de la pieza de trabajo) manteniendo la hoja alada, la guía de corte paralela a la hoja de la s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare