Craftsman 358.795810 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Grasschneider Craftsman 358.795810 herunter. Craftsman 358.795810 Operating instructions [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 39
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operator's Manual
32cc/1.9 cu.in. 2-Cycle
GASOLINE BRUSHWAOKER ®
Model No.
358.795810
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts List
Espar_ol, p. 22
DANGER:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun.
1-800-235-5878 _Hoo_slisted are Centrat Time)
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
545082944 9/12/06
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GASOLINE BRUSHWAOKER ®

Operator's Manual32cc/1.9 cu.in. 2-CycleGASOLINE BRUSHWAOKER ®Model No.358.795810• Safety• Assembly• Operation• Maintenance• Parts List• Espar_ol

Seite 2 - WARNING! This trimmer

BEFORE STARTING ENGINE_,WARNING: Be sure to readthe fuel information in the safety rulesbefore you begin. If you do not under-stand the safety rules,

Seite 3 - Protection

GINEorfollowingthestartinginstruc-tionstepsshownontheunit.STARTING A FLOODED ENGINEFlooded engines can be started byplacing the ON/OFF switch in the O

Seite 4

CUTTINGMETHODS_WARNING: Use minimumspeed and do not crowd the line whencutting around hard objects (rock,gravel, fence posts, etc.), which candamage t

Seite 5

thensuddenlymoveor"thrust"awayfromtheobjectthatwashit.The"thrusting"reactioncanbeviolentenoughtocausetheoperatortobepropelledinany

Seite 6 - FOR BALANCE

MAINTENANCE SCHEDULE_1_ WARNING: Disconnect the spark plugexcept for carburetor adjustments.CARE & MAINTENANCE TASKCheck for loose fasteners and p

Seite 7 - _} RIMMER

REPLACE SPARK PLUGReplace the spark plug each year toensure the engine starts easier andruns better. Set spark plug gap at0.025 inch (0.6 mm). Ignitio

Seite 8 - I}"I}

• Enginewillnotidlewhenthethrottleisreleased.• Thetrimmerheadorblademoves/spinsatidle.Makeadjustmentswiththeunitsup-portedsothecuttingattachmentisofft

Seite 9

TROUBLESHOOTING TABLE_,WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before perform-ing all of the recommended remedies below except remedies th

Seite 10

YOUR WARRANTY RIGHTS ANDOBLIGATIONS: The U.S. Environ-mental Protection Agency/CaliforniaAir Resources Board and Sears, Roe-buck and Co., U.S.A., are

Seite 11

WHERE TO GET WARRANTY SER-VICE: Warranty services or repairsshall be provided at all Sears ServiceCenters. Call 1-800-469-4663.MAINTENANCE, REPLACEMEN

Seite 12 - CUTTINGMETHODS

Warranty Statement 2 Storage 16Identification of Symbols 2 Troubleshooting Table 17Safety Rules 3 Emissions Statement 18Assembly 5Operation 9 Parts Li

Seite 13

Declaraci6n de Garantia 22 AImacenaje 38Reglas de Seguridad 22 Tabla Diagn6stica 39Montaje 25 Declaraci6n de Emision 40Uso 30Mantenimiento 35 Lista de

Seite 14 - Air Filter Cover

UTILICESIEMPRE:Protecci6nocular_ despedidoslit• • PernerasBotas __ADVERTENOIA: Zona de peli-gro de objetos despedidos. La cuchillay la linea de corte

Seite 15

• Haga el mantenimiento del aparatode acuerdo a los procedimientos re-comendados. Mantenga la linea decorte el largo aprodiado.• Use solamente linea d

Seite 16

• Guarde el aparato de modo que lacuchilla o el limitador de hilo no pue-dan ocasionar lesiones accidental-mente. Este aparato puede colgarsepor la ba

Seite 17

INSTALACION DEL MANGO_, PELIGRO: Para evitar gravesheridas, el mango en forma de barreradebe ser instalada segOn se indicacon el fin de mantener la di

Seite 18

76 cm(30 pulCONFIGURAClON DEL APARATOEl aparato puede configurarse con uncabezal cortador para hierbas y plan-tas de pequeflo tamaflo, o bien conuna c

Seite 19

2. Inserteelsoportedentrodelara-nuradelprotector.3. Gireelprotectorhastaqueeltornil-Iopaseatrav6sdelhuecoenelsoporte.4. Aprietefirmementelatuercaenfor

Seite 20 - SEGURIDAD DEL

3. AsegOrese de que el lado elevadode la arandela de reten est6 orien-tado hacia el caja de engranajes yde que el resalte quepa en el hue-co central d

Seite 21 - UTILICESIEMPRE:

CONOZCA SU APARATOLEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONERELAPARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato pa

Seite 22

Siempreleaysigalasinstruccionesdeseguridadquetienenqueverconelcombustibleantesdeabastecerelaparato.IMPORTANTELaexperienciaindicaqueloscombus-tiblemezc

Seite 23

mlWARNING: When using garden-ing appliances, basic safety precautionsmust always be followed to reduce therisk of fire and serious injury.,_ DANGER: T

Seite 24

aprieteelgatilloacelerador.Tirandodelacuerdarepetidasvecesmientrasquepresionaelgatilloaceleradorhastaelmotorarranqueysepongaenmarcha.Estopodr_,requeri

Seite 25

_ADVERTENClA: Use 0nica-mente IOnea con di&metro de 2,4 mm(0,095 de pulgada). Las lines de otrosdi&metros no avanzar&n debidamente ypueden

Seite 26

Para BarrerINSTRUCCIONES DE MANEJO CONCORTADORA DE MALEZAS• El Rebote de la Cuchilla es unareacci6n que s61o se produce cuan-do el aparato est,. equip

Seite 27

• Corte mientras balancea la partesuperior de su cuerpo de izquierda aderecha.• Mientras avanza a la siguiente zonade corte, cerci6rese de mantener el

Seite 28

1. Limpie la tapa y el &tea alrededorde la tapa para evitar que caiga su-ciedad o desechos en el carbura-dor cuando se saque la tapa.2. Retire las

Seite 29 - Silenciador

8. Introduzca las lineas en las ranu-ras guias.Ranuras GuiasaanurasGuias9. Introduzca la puntas de las lineasdentro de los huecos de salida en lacubie

Seite 30

_IADVERTENClA: Realice lossiguientes pasos despu6s de cadaUSO:• Permita que el motor se enfrie antesde guardado o transportarlo.• Guarde el aparato y

Seite 31 - Corrects Incorrecta

TABLA DIAGNOSTICAADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antesde hacer cualquiera de las reparacionee recomendadas a continuaci6n

Seite 32

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONESDE GARANTIA: La Agencia de Pro-tecci6n Ambiental de los Estados Uni-dos, la Junta de Recursos Ambien-tales de California y

Seite 33

programadaparaserreemplazadacomopartedelmantenimientorequeri-dodeber_,estargarantizadaporelperiododetiempoquecomienzaenlafechadecomprainicialhastalafe

Seite 34 - LengOenta

• Securehairaboveshoulderlength.Secureorremovelooseclothingandjewelryorclothingwithlooselyhang-ingties,straps,tassels,etc.Theycanbecaughtinmovingparts

Seite 35

TRANSPORTING AND STORAGE• Stop the unit before carrying.• Keep muffler away from your body.• Allow the engine to cool and securethe unit before storin

Seite 36

3. Insertscrewsandhandtightenonly.Besurethehandlebarisinstalledcorrectly;then,tighteneachscrewsecurelywiththehexwrench.Handlebart'_ ScrewBracketC

Seite 37 - TABLA DIAGNOSTICA

ASSEMBLY INFORMATION -TRIMMER HEAD_} RIMMERHEAD3. While holding the screwdriver inposition, thread trimmer head ontothe shaft by turning counterclock-

Seite 38

thegearboxbyrotatingthedustcup.Insertasmallscrewdriverintoalignedholes.Thiswillkeeptheshaftfromturn-ingwhilelooseningthetrimmerhead.Removethetrimmerhe

Seite 39

NOTE: Make sure all parts are in placeas illustrated, and the blade is sand-wiched between the dust cup and theretaining washer. There should be nospa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare