
Operator's ManualConvertible Cordless18V Hedge Trimmer AttachmentModel No. 71.74290BEFORE returning this product,first call:(800) 539-6455IMPORTA
Garantia...10Instruccionesdeseguridad...
accesorios de las herramientas conningOn otto sistema ni fuente dealimentaci6n ni los utitice en un mangode potencia que no este dise_adopara et uso c
dobtadas,quenosehayanquebradopiezasyquenoexistaningOnotroproblemaquepuedaafectaretfuncionamientodetproducto.Todapiezada_adadebesetreparadaoreemptazada
Figura 23. Agarre et accesorio de taherramienta firmemente con una mano(no 1oagarre de una parte giratoriacomo et mango auxitiar) y gire et arode segu
simultaneamente. (vet figura 6) Tenga en cuenta que la herramientano arrancara si el aro de seguridad noesta completamente en la posici6n debloqueo.Fi
disyuntorFigura 9Mango giratorJoEt accesorio cortasetos de Craftsmantiene un mango exclusivo delanterogiratorio que permite girar et aparato,1oque fac
convencional simplemente dejandoet mango bloqueado en la posici6nvertical.se atascan, provocara un drenajeexcesivo de la bateria, acortara ta vidaQtit
ADVERTENClA: Mantenga siemprelas manos alejadas de los gatilloscuando realice el mantenimiento delmango de potencia.LUBRICACION: No se requiere lalubr
Si observa alguna condici6n quepueda afectar el uso seguro o si tienealguna duda, comuniquese con elnQmero de servicio al cliente al:1-800-539-6455NEE
Garantie ... 19Instructions de securit6 ...
Warranty ... 2Safety Instructions ...
Ce produit ne dolt 6tre utilise qu'avecle systeme d'outits 18 volts CraftsmanConvertible Cordless. Ne pas utitiserles accessoires avec un au
mauvais alignement ou ta deformationd'un organe mobile, ou ta ruptured'une piece. Une piece endommageedolt 6tre repar6e correctement ourempl
Figure 23. Tenir l'accessoire fermement d'unemain (ne pas le tenir par une despieces tournantes tette que ta poigneeauxitiaire) et, de t&apo
0Figure 62. Sortir te bloc batterie de la poigneepar une traction exercee dans l'axe dela poignee.Pour mettre I'appareil en marche :1. Tenir
normalement.disjoncteurFigure 9PoJgnee pJvotanteL'accessoire taitle-haie de Craftsmanest dote d'une poignee avant pivotantepermettant de fai
taitle-haie de la maniere normaleen taissant simptement la poigneeverrouitlee en position verticale.TECHNIQUES DE COUPEMaintenir un bon equitibre en t
AVERTISSEMENT : Toujours enleverla batterie de ta poignee d'alimentationavant toute operation d'entretien surun accessoire raccorde a la poi
batteries d'etre correctement misesau rebut dans un des sites de collectede la societ6 RBRC (de nombreuxdetaillants participent egalementce progr
Your HomeFor expert troubleshooting and home solutions advice:manage homewww.managemyhome.comFor repair - in your home - of all major brand appliances
basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedtoreducetheriskoffire,electricshock,andpersonalinjury,includingthefollowing:Toreduceriskof injury:Beforean
SAVE THESE INSTRUCTIONSe_ = A •CONNECTING TOOL ATTACHMENTTO THE POWER HANDLEBe sure to follow the following safetyprecautions when attaching anddetach
Figure42.Pullthepowerhandleandtoolattachmentapart.Thepowerhandleandtoolattachmentshouldseparateeasily.Iftheydonot,checktobesurethatthelockringisinthef
Figure8To turn the tool off:1. Release the control trigger and thetool wilt turn off. The thumb switchwill return to the rearward position toprevent a
faceofthebushes.(seefigure11)Thistechniquewillallowyoutokeepfromtwistingandcontortingyourbodyandmakestrimmingmuchmorecomfortable.Keephandawayfromblade
clearingofjams.Topreventinjury,donotusethehedgetrimmerwithanydamagedparts.Iftheunitcontinuestojam,calltheservicenumberlistedbelow.WALL BRACKETMount th
hazardous.Call1-800-366-PART.BATTERYRECYCLING=Topreservenaturalresources,pleaserecycleordisposeofthisproduct'sNICKEL-CADMIUM (NiCd} BATTERYproper
Kommentare zu diesen Handbüchern