Craftsman 919.679580 Bedienungshandbuch Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Stromgeneratoren Craftsman 919.679580 herunter. Craftsman 919.679580 Owner`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OWNER'S

• SAFETY GUIDELINES• ASSEMBLY• OPERATION• MAINTENANCE• TROUBLESHOOTING• REPAIR PARTSIMPORTANT:Read the Safety Guidelinesand All Instructions Carefully

Seite 2 - TABLE OF CONTENTS

10 — ENGRECEPTACLESYour generator is equipped with 120-volt duplex recep-tacles, a 120-volt twistlock receptacle and a 120/240-volttwistlock receptacl

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 — ENGExtension CordWhen using an appliance or tool at a considerable distancefrom the generator, a 3-wire extension cord that has a3-blade groundin

Seite 4

12 — ENGConnecting Electrical Loads• Let engine run and warm up for about five minutesafter starting.• Plug in the desired 120 or 240 volts tools.•

Seite 5 - RISK OF FIRE

13 — ENGMAINTENANCEGENERATOR MAINTENANCEYour generator should be kept clean and dry at all times.The generator should not be stored or operated inenvi

Seite 6 - Transporting Generator

14 — ENGCarburetorThe carburetor of your generator is pre-set at the factory.The carburetor should not be tampered with. If your gen-erator is used at

Seite 7 - RISK OF MOVING PARTS

15 — ENGPROBLEMCAUSE CORRECTIONEngine will not startNo electrical outputRepeated circuit breaker trippingGenerator overheatingDC does not have power w

Seite 10 - 120V 120/240V

For in-home major brand repair service:Call 24 hours a day, 7 days a week1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663)Para pedir servicio de reparación a domic

Seite 11 - GENERATOR

• MESURES DE SÉCURITÉ• ASSEMBLAGE• FONCTIONNEMENT• ENTRETIEN• DÉPANNAGE• PIÈCES DE RECHANGEIMPORTANT :Avant d’utiliser cet appareil,lire les mesures d

Seite 12 - Gasoline

2 — ENGTABLE OF CONTENTSMAINTENANCE AGREEMENTThe Craftsman Warranty, plus a Maintenance Agreement, pro-vide maximum value for your Sears products. Co

Seite 13 - MAINTENANCE

2 — FRTABLE DES MATIÈRESENTENTE D’ENTRETIENLa Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretienassurent une protection maximale pour votre produi

Seite 14 - SERVICE ADJUSTMENTS

3 — FRTenter de brancher la génératricedirectement au système électrique d’unédifice quelconque.Mise à la terre insuffisante de lagénératrice.L’achemi

Seite 15 - TROUBLESHOOTING GUIDE

4 — FRVEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CESAVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICEFonctionnement de la génératrice enprésence de pl

Seite 16 - 34 — ENG

5 — FRVEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CESAVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICERISQUES D’INCENDIEArrêter le moteur et le laisser

Seite 17 - 35 — ENG

6 — FRVEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CESAVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICERISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRESET RISQUES D’INHAL

Seite 18 - PartsDirect

7 — FRVEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CESAVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICELors du fonctionnement, ne toucher que lessurface

Seite 19 - L’UTILISATEUR

8 — FRRISQUES LORS DU LEVAGELe poids de la génératrice est trop élevépour qu’une personne seule la soulève.Demander l’aide d’autres personnesavant de

Seite 20 - TABLE DES MATIÈRES

9 — FRBIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICELire ce Guide de l’utilisateur et les mesures desécurité avant de faire fonctionner votregénératrice. Comparer

Seite 21 - AVERTISSEMENT

10 — FR120V/240V MODEOFFRUNSTART120V120/240V120V 15A120V 15A120V 15A NEMA 5-20R(Combined total from both outlets)Breakers to protect generator windi

Seite 22 - ET D’INCENDIE

11 — FRCOMMENT OBTENIR DE L’ÉLECTRICITÉ DELA GÉNÉRATRICEIl y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice:• Utiliser des rallonges branc

Seite 23 - RISQUES D’INCENDIE

3 — ENGAttempting to connect generator directlyto the electrical system of any buildingstructure.Inadequate electrical grounding of gen-erator.Back fe

Seite 24

12 — FRBranchement de charges électriques• Après le démarrage, laisser tourner le moteur pendant environcinq minutes afin de le laisser réchauffer.• B

Seite 25

13 — FRENTRETIENCUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLEMAINTENANCE TASKBefore each useEvery 25 Hours of Every Seaso nEvery 50 Hours of Every Seaso nEvery 100

Seite 26 - ASSEMBLAGE

14 — FRCarburateurLe carburateur de votre génératrice à été préréglé à l’usine. Lecarburateur ne doit pas être modifié. Si la génératrice est utilisée

Seite 27 - FONCTIONNEMENT

15 — FRENTREPOSAGESi la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus,utiliser les renseignements suivants comme guide pour la préparer

Seite 28 - Position de 120/240 volts

20 — FRBriggs & Stratton Corporation (B&S), California Air Resources Board (CARB)et United States Environmental Protection Agency (U.S. UPA)Dé

Seite 29 - Remplissage d’huile moteur

21 — FRBriggs & Stratton effectue toutes les réparations de garantie et s’excusepour les inconvénients causés. Tout centre de service agréé peute

Seite 30 - OFF RUN START

Sears Canada Inc.222 rue JarvisToronto, OntarioM5B 2B8A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle :NOMADRESSECODE POSTAL TELEPH

Seite 31 - Changement de l’huile

4 — ENGREAD AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFOREATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.Operation of generator in rain, wet, icy,or flooded conditions.Use of wo

Seite 32 - RÉGLAGES D’ENTRETIEN

5 — ENGREAD AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFOREATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.RISK OF FIRETurn engine off and allow it to coolbefore adding fuel to th

Seite 33

6 — ENGREAD AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFOREATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.RISK OF BREATHING - INHALATION HAZARDOperate generator in clean, dry, we

Seite 34

7 — ENGREAD AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFOREATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.HAZARDHOW TO PREVENT ITWHAT COULD HAPPENDuring operation, touch only the

Seite 35

8 — ENGRISK FROM LIFTINGHAZARDHOW TO PREVENT ITWHAT COULD HAPPENThe generator is too heavy to be liftedby one person. Obtain assistancefrom others bef

Seite 36 - COMPOSEZ 1-800-665-4455 *

9 — ENGOPERATIONKNOW YOUR GENERATORRead this Owner’s Manual and Safety Rules be-fore operation of your Generator. Compare thisillustration with your g

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare