
• SAFETY GUIDELINES• ASSEMBLY• OPERATION• MAINTENANCE• TROUBLESHOOTING• REPAIR PARTSIMPORTANT:Read the Safety Guidelinesand All Instructions Carefully
10 — ENGRECEPTACLESYour generator is equipped with 120-volt duplex recep-tacles, a 120-volt twistlock receptacle and a 120/240-volttwistlock receptacl
11 — ENGExtension CordWhen using an appliance or tool at a considerable distancefrom the generator, a 3-wire extension cord that has a3-blade groundin
12 — ENGConnecting Electrical Loads• Let engine run and warm up for about five minutesafter starting.• Plug in the desired 120 or 240 volts tools.•
13 — ENGMAINTENANCEGENERATOR MAINTENANCEYour generator should be kept clean and dry at all times.The generator should not be stored or operated inenvi
14 — ENGCarburetorThe carburetor of your generator is pre-set at the factory.The carburetor should not be tampered with. If your gen-erator is used at
15 — ENGPROBLEMCAUSE CORRECTIONEngine will not startNo electrical outputRepeated circuit breaker trippingGenerator overheatingDC does not have power w
34 — ENG
35 — ENG
For in-home major brand repair service:Call 24 hours a day, 7 days a week1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663)Para pedir servicio de reparación a domic
• MESURES DE SÉCURITÉ• ASSEMBLAGE• FONCTIONNEMENT• ENTRETIEN• DÉPANNAGE• PIÈCES DE RECHANGEIMPORTANT :Avant d’utiliser cet appareil,lire les mesures d
2 — ENGTABLE OF CONTENTSMAINTENANCE AGREEMENTThe Craftsman Warranty, plus a Maintenance Agreement, pro-vide maximum value for your Sears products. Co
2 — FRTABLE DES MATIÈRESENTENTE D’ENTRETIENLa Garantie de Craftsman ainsi qu’une Entente d’entretienassurent une protection maximale pour votre produi
3 — FRTenter de brancher la génératricedirectement au système électrique d’unédifice quelconque.Mise à la terre insuffisante de lagénératrice.L’achemi
4 — FRVEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CESAVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICEFonctionnement de la génératrice enprésence de pl
5 — FRVEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CESAVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICERISQUES D’INCENDIEArrêter le moteur et le laisser
6 — FRVEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CESAVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICERISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRESET RISQUES D’INHAL
7 — FRVEUILLEZ VOUS ASSURER DE BIEN COMPRENDRE TOUS CESAVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER LA GÉNÉRATRICELors du fonctionnement, ne toucher que lessurface
8 — FRRISQUES LORS DU LEVAGELe poids de la génératrice est trop élevépour qu’une personne seule la soulève.Demander l’aide d’autres personnesavant de
9 — FRBIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICELire ce Guide de l’utilisateur et les mesures desécurité avant de faire fonctionner votregénératrice. Comparer
10 — FR120V/240V MODEOFFRUNSTART120V120/240V120V 15A120V 15A120V 15A NEMA 5-20R(Combined total from both outlets)Breakers to protect generator windi
11 — FRCOMMENT OBTENIR DE L’ÉLECTRICITÉ DELA GÉNÉRATRICEIl y a deux façons d’obtenir de l’électricité de la génératrice:• Utiliser des rallonges branc
3 — ENGAttempting to connect generator directlyto the electrical system of any buildingstructure.Inadequate electrical grounding of gen-erator.Back fe
12 — FRBranchement de charges électriques• Après le démarrage, laisser tourner le moteur pendant environcinq minutes afin de le laisser réchauffer.• B
13 — FRENTRETIENCUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLEMAINTENANCE TASKBefore each useEvery 25 Hours of Every Seaso nEvery 50 Hours of Every Seaso nEvery 100
14 — FRCarburateurLe carburateur de votre génératrice à été préréglé à l’usine. Lecarburateur ne doit pas être modifié. Si la génératrice est utilisée
15 — FRENTREPOSAGESi la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus,utiliser les renseignements suivants comme guide pour la préparer
20 — FRBriggs & Stratton Corporation (B&S), California Air Resources Board (CARB)et United States Environmental Protection Agency (U.S. UPA)Dé
21 — FRBriggs & Stratton effectue toutes les réparations de garantie et s’excusepour les inconvénients causés. Tout centre de service agréé peute
Sears Canada Inc.222 rue JarvisToronto, OntarioM5B 2B8A l'attention de acheteur/euse du Serv D671 N° de modèle :NOMADRESSECODE POSTAL TELEPH
4 — ENGREAD AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFOREATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.Operation of generator in rain, wet, icy,or flooded conditions.Use of wo
5 — ENGREAD AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFOREATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.RISK OF FIRETurn engine off and allow it to coolbefore adding fuel to th
6 — ENGREAD AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFOREATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.RISK OF BREATHING - INHALATION HAZARDOperate generator in clean, dry, we
7 — ENGREAD AND UNDERSTAND ALL WARNINGS BEFOREATTEMPTING TO OPERATE GENERATOR.HAZARDHOW TO PREVENT ITWHAT COULD HAPPENDuring operation, touch only the
8 — ENGRISK FROM LIFTINGHAZARDHOW TO PREVENT ITWHAT COULD HAPPENThe generator is too heavy to be liftedby one person. Obtain assistancefrom others bef
9 — ENGOPERATIONKNOW YOUR GENERATORRead this Owner’s Manual and Safety Rules be-fore operation of your Generator. Compare thisillustration with your g
Kommentare zu diesen Handbüchern