
Operator's ManualCRI:IFTSM I:1N°i PROFESSIONAL i13"THICKNESS PLANERWITH SPIRAL CUTTERHEADModel No.351.811580CAUTION: Read and followall Safe
SYMPTOMSnipe(gouging at ends of board)Fuzzy grainTorn grainRough raised grainPOSSIBLE CAUSE(S)1.Dull inserts2. Inadequate support of long boards3.Unev
Model 351.811580Figure 12 - Replacement Parts Illustration for Base121224546.47_,\444316/40182O22-262812
KEYNO.123456789lO1112131415161718192021222324252627282930313233PART NO.30852.0030853.0030854.0030855.0030856.0030857.0007541.00STD31550130877.0001781.
Model 351.811580Figure 13 - Replacement Parts Illustration for Rollercase4929i_315732 € 3485051525354555636*/374342494445474814
KEYNO.123456789101112131415161718192O21222324252627282930PART NO.30798.0030799.0030800.0030801.0030802.0030803.0000533.0030804.0030805.0030806.00STD87
CEPILLADORA DE 13" CONPORTACUCHILLA EN ESPIRALModelo No.351.811580ATENCION" Lea y acate todas las normasde seguridad e instrucciones de oper
• Mantenga la herramienta lubricada y limpia para unfuncionamiento mas seguro.• Retire las herramientas de ajuste. Desarrolle el habitode verificar qu
• Luego de montarlo, conecte una manguera de aspiradorpara uso ht_medo/seco al canal para polvo. Aseg_rese deencender el aspirador antes de usar la ce
Leng0eta de tierra _ i_=======_ AsegureseAdaptador _ __ IIde que esteconectado a unaEnchufe de 3 espigas _ tierra conocidaReceptaculo paraenchufe de 2
Warranty... 2SafetyRules... 2-3Unpacking... 3Assembly...
ATENClON: Tenga siempre en cuenta las siguientesprecauciones:• Aprenda las normas de seguridad generales para el usode herramientas mec&nicas. Ase
PROFUNDIDAD DEL CORTEVea la Figura 12.El cepillado de espesor se refiere a reducir el tamafio de lamadera al espesor deseado al mismo tiempo que se cr
ATENCl0N: No cepille una tabla que tenga menos de 15"de Iongitud; la fuerza del corte puede partir la tabla yproducir un contragolpe.ALIMENTACION
• Afloje y extraiga tres tornillos, arandelas y la protecci6n dela correa.Figura 9 - Retire la Protecci6n de la Correa° Gire con cuidado la correa hac
REEMPLAZO DE LA CORREA EN VVea las Figuras 12 y 13, paginas 12 y 14.La tensi6n incorrecta de la correa en V (Fig. 13, Clave No. 53)hara que se deslice
SINTOMARedondeo (depresiones enlos extremos de la tabla)CAUSA(S) POSIBLE(S)1. Insertos desafiladas2. Soporte inadecuado de las tablaslargas3. Fuerza d
SlNTOMALa cepilladora no funcionaDeslizamiento de la correaCAUSA(S) POSIBLE(S)1. Alimentaci6n no conectada a lacepilladora2. Se dispar6 la protecci6n
Your HomeFor expert troubleshooting and home solutions advice:www.managemyhome.comFor repair - in your home - of all major brand appliances,lawn and g
• Avoid accidental start-up. Make sure that the switchis in the OFF position before plugging in.• Do not force tool. It will work most efficiently at
. Figure 2 shows the base dimensions, mountingholes and required space to allow for table assemblyin horizontal position.3/8" Dia. J--4231/2"
• If the extension cord is worn, cut or damaged in anyway, replace it immediately.Extension Cord LengthWire Size ... A.W.G.
OPERATING CONTROLSON/OFF SWITCHRefer to Figure 5.The ON/OFF switch is located on the front of the planermotor. To turn the planer ON, move the switch
WORKPIECE THICKNESS PRE-SET GAUGERefer to Figure 7.An eight position workpiece thickness pre-set controlknob is mounted on right side of planer. This
• To avoid snipe, gently push the board up while feed-ing the work until the outfeed roller starts advancingit• Move to the rear and receive planed bo
BRUSH INSPECTION AND REPLACEMENTWARNING: Turn planer off and disconnect from powersource. Brush life depends on amount of load on motor.Regularly insp
Kommentare zu diesen Handbüchern