
ownersmanual6 GALLONMODEL NO.113.179650OR9 GALLONMODEL NO.113.179675SerialNumber_____________Model and serial numbers may be found below the handle.Yo
A WARNING: Always wear safety eyewear complying with ANSI Z87.1 (or in Canada CSA Z94.3) when using as a blower.A WARNING: To avoid injury to bystande
Some removal of dry debris can be accomplished without removing the filter from the Vac. Slap your hand on top of the power assembly while the Vac is
Repair Parts6 Gallon Wet/Dry Vac OR Model No. 113.179650Always order by Part Number9 Gallon Wet/Dry Vac Model No. 113.179675Not by Key NumberA WARN
6 Gallon Wet/Dry Vac OR 9 Gallon Wet/Dry Vac Model No. 113.179650 Model No. 113.17967513
manual del usuario6 GALONESNO. DE MODELO113.179650o9 GALONESNO. DE MODELO113.179675Númerode serie __________________Los números de modelo y de ser
Garantía completa Craftsman de un añoSi este producto Craftsman falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plaz
No use la aspiradora con el cordón dañado, el enchufe dañado u otras piezas dañadas. Si la aspiradora no funciona como debe, le faltan piezas, se ha
Introducción-Esta aspiradora está diseñada para uso doméstico solamente. Se puede utilizar para la recogida ligera de medios mojados o secos y también
Ensamblaje del filtro de repuesto-A ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, no conecte nunca el enchufe a un tomacorriente de la fuente
Craftsman One Year Full Warranty If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase,
Ensamblaje de las ruedeclllas/patas para ruedecllla—1. Quite el ensamblaje del motor del tambor para polvo y póngalo a un lado.2. Ponga el tambor pa
Ensamblaje de la aspiradora-1. Alinee la parte delantera (lado de la etiqueta) del ensamblaje del motor con el orificio de aspiración ubicado en la p
Almacenamiento de accesorios-Los accesorios se pueden almacenar en las ubicaciones de almacenamiento situadas en los pies de ruedecllla. La manguera
Recogida de materiales secos con la aspiradora1. El filtro debe estar siempre en la posición correcta para reducir el riesgo de fugas y posibles daño
A ADVERTENCIA: Use siempre anteojos de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá, con la norma CSA Z94.3) antes de usar la aspiradora
Limpieza de un fiitro secoSe puede lograr un poco de remoción de residuos secos sin quitar el filtro de la aspiradora. Dé una palmada con la mano sobr
Piezas de repuestoAspiradora para mojado/seco de 6 galones 0 de 9 galonesNúmero de modelo 113.179650 Número de modelo 113.179675Pida siempre por nú
Aspiradora para mojado/seco de 6 galones O de 9 galonesNúmero de modelo 113.179650 Número de modelo 113.17967527
Get it fixed, at your home or ours!Your HomeFor expert troubleshooting and home solutions advice:manage homewww.managemyhome.comFor repair - in your h
Unplug from outlet when not in use and before servicing.Turn off Vac before unplugging.To reduce the risk of injury from accidental starting, unplug
IntroductionThis Vac is intended for household use only. It may be used for light vacuuming of wet or dry media and may also be used as a blower. The
Replacement Filter AssemblyA. WARNING: For your own safety, never connect plug to power source outlet until all assembly steps are complete and you ha
Caster/Caster Foot Assembly1. Remove the power assembly from the dust drum and set aside.2. Turn the dust drum upside down on the floor.3. Insert the
1. Line up front (label) of power assembly with Vacuum port located on the front of the drum.NOTE: Power assembly must be alignedwith drum for proper
Accessory StorageYour accessories may be stored in the storage locations on the caster feet. The hose may be stored by wrapping it around the unit as
Vacuuming Dry Materials1. The filter must always be in correct position to reduce the risk of leaks and possible damage to Vac.2. When using your Vac
Kommentare zu diesen Handbüchern