Craftsman 921.16474 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Luftkompressoren Craftsman 921.16474 herunter. Craftsman 921.16474 Owner`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owners Manual
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and follow
all its Safety Rules and
Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
5/6/2010
Part No. 200-2792
AIR COMPRESSOR
Oil Lubricated
Single Stage
Belt Drive, Electric
Model No. 921.16475 - 25 Gallon
Model No. 921.16474 - 27 Gallon
Safety Instructions
Installation & Operation
Maintenance & Storage
Troubleshooting Guide
Parts List
Español, p. 18
Français, p. 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AIR COMPRESSOR

Owner’s ManualCAUTION:Before using this product,read this manual and followall its Safety Rules andOperating Instructions.Sears Brands Management Corp

Seite 2

10 200-2792MAINTENANCENOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley must be align

Seite 3 - EQUIPMENT

11200-2792MAINTENANCE9. Replace the transfer tube and tighten compression nuts.10. Perform the “Break-in of the pump” procedure in the Operating Instr

Seite 4 - GLOSSARY OF TERMS

12 200-2792Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions.TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLU

Seite 5 - ASSEMBLY

13200-2792PARTS DRAWING / ESQUEMA DE LAS PIEZAS / DESSIN DES PIÈCESItemArtículoArticle Part No.N.º de piezaNo / PQtyCant.Qté Description Descripción D

Seite 6 - MOTOR RESET AND WIRING

14 200-2792PARTS DRAWING / ESQUEMA DE LAS PIEZAS / DESSIN DES PIÈCES

Seite 7 - ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS

15200-2792ItemArtículoArticle Part No.Núm / PNo / PQtyCantQté Description Descripción Description1 125-0151 1 Belt guard, outer Protector Garant2 N/A

Seite 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

16 200-2792130 Pump AssyHead Bolt Torque SequenceSecuencia de apriete de lospernos con cabezaSéquence De Serrage DesBoulons À TêteSequence #’s 1, 2, 3

Seite 9

17200-2792PARTS LIST / LISTA DE LAS PIEZAS / LISTE DE PIÈCESItemArtículoArticle Part No.Núm / PNo / PQtyCantQtéDescription Descripción Description1 05

Seite 10 - MAINTENANCE

18 200-2792GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18CUADRO DE ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - SERVICE INTERVAL

19PAUTAS DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLa información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROB

Seite 12 - TROUBLESHOOTING

2 200-2792WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2SPECIFICATION CHART . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13

20 200-2792INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESRIESGO DEEXPLOSIÓN.•Nunca intente, por ningún motivo, ajustar la válvula de seguridad del depósito. H

Seite 14 - 14 200-2792

21200-2792Este compresor viene con aceite en el cárter de la bomba. Compruebe el nivel de aceite antes de poner en funcionamiento el compresor de aire

Seite 15

22 200-2792Interruptor de presión (vea A)Este interruptor enciende el compresor. Se operamanualmente, pero cuando está en la posición ON, permite quee

Seite 16 - 130 Pump Assy

23200-2792REQUISITOS DE ALIMENTACION ELECTRICAConsulte el rótulo del número de serie del compresor de airepara ver los requisitos de voltaje y amperaj

Seite 17

24 200-27921. Coloque el conmutador de presión en la posición AUTO (veaC).2. Compruebe el nivel de aceite de la bomba (ver "Verificación del nive

Seite 18

25200-2792MANTENIMIENTOPara evitar lesiones personales, apague y desenchufe siempre el compresor y alivie todala presión de aire del sistema antes de

Seite 19

26 200-2792MANTENIMIENTO Esta unidad arranca automáticamente. SIEMPRE apague el compresor, quite el enchufe de la toma de corriente, y purgue toda la

Seite 20 - GLOSARIO DE TÉRMINOS

27200-2792MANTENIMIENTO depósito (sentido contrario a las agujas del reloj) utilizando una llave abierta de 7/8 pulg. 5. Con un lápiz o destornillador

Seite 21 - RESUMEN GENERAL

28Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares.CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOSPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLU

Seite 22 - CONTROLES DEL COMPRESOR

29200-2792GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 23 - PELIGRO:

3200-2792SAFETY GUIDELINESIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThe following information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS.

Seite 24 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS

30 200-2792CONSIGNES DE SÉCURITÉDIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLes informations suivantes concernent VOTRE SÉCURITÉ et LA PROTECTION DU MATÉRIEL CO

Seite 25 - MANTENIMIENTO

31200-2792DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESRISQUE D’ÉCLATEMENT.• Ne pas ajuster la soupape de sûreté du réservoir sous aucun prétexte. Ajuster la sou

Seite 26

32 200-2792Ce compresseur a été livré avec de l'huile dans le carter de la pompe. Vérifier l'huile avant d'utiliser le compresseur à ai

Seite 27 - INTERVALOS DE SERVICO

33200-2792Manostat (A)Cet interrupteur met en marche le compresseur. Il estactionné manuellement, mais, s'il se trouve sur la position ON, lecomp

Seite 28 - CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS

34 200-2792SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUEPour vous renseigner sur les normes d'intensité et de tensionde l'appareil, référ

Seite 29

35200-27921. Placer le manocontacteur en position OFF (C).2. Vérifier le niveau d'huile de la pompe (voir " Vérifier l'huile " de

Seite 30

36 200-2792ENTRETIENPour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le compresseur et libérez toute la pression d'air dans l

Seite 31 - GLOSSAIRE DES TERMES

37200-2792ENTRETIENREMARQUE : La tension de la courroie et l'alignement de la poulie se font simultanément. Chaque procédure est décriteséparémen

Seite 32 - ASSEMBLAGE

38 200-2792ENTRETIEN4. Prendre note de l'orientation pour faciliter l'assemblage, dévisser le clapet de non-retour du réservoir (sens antiho

Seite 33 - COMMANDES DU COMPRESSEUR

39200-2792Remarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires.DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe prél

Seite 34 - RALLONGES

4 200-2792IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRISK OF FIRE. Unattended operation of this compressor could result in personal injury or property damage. Tored

Seite 36 - ENTRETIEN

This compressor was shipped with oil in the pumpcrankcase. Check oil before operating the air compressor,see Check Oil under Maintenance.1. Unpack the

Seite 37

6 200-2792Pressure Switch (see A)This switch turns on the compressor. It is operated manually,but when in the AUTO position, it allows the compressor

Seite 38 - ENTREPOSAGE

7200-2792ELECTRICAL POWER REQUIREMENTSRefer to the air compressor’s serial label for the unit’s voltageand amperage requirements.Use a dedicated circu

Seite 39 - DÉPANNAGE

8 200-27921. Turn the pressure switch to the AUTO position (see C).2. Check the oil level in the pump (see “Checking the Oil” in the maintenance secti

Seite 40

9200-2792MAINTENANCETo avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system before performing

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare