Operator's ManualM2-CycleElectric Start CapableBUSHWACKER_ BRUSHCUTTERModel No. 316.725860U_F_VABLE STArTinG EA $ E _CAUTION: Before using this p
I_lib IWARNING: Operate this unit only in a well-ventilated!outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can belethal in a confined area.[__J ARNING: A
ThisunitcanbestartedwithanoptionalSpeedStartTM accessory(items sold separately). Please refer to the Speed Start TM accessoryoperator's manual fo
HOLDINGTHE UNiTbody protection to reduce the risk of injury when operatingthis unit.• Stand in the operating position (Fig. 14).Hold the shaft grip wi
WARNING: To prevent serious injury, never performmaintenance or repairs while the unit is running. Alwaysallow the unit to cool before servicing or re
InstallingtheBlade1. Putthebladeontheoutputshaftbushing(Fig.18).Makesurethebladeiscenteredonthepilotstep(Fig.19).Thebladeshouldsitflatagainsttheoutput
ADJUSTING THE iDLE SPEEDWARNIN6: The cutting head may spin during idle speed[adjustments. Wear protective clothing and observe allsafety nstruct ons t
CLEANING_ WARNING" To avoid serious personal injury, always stopthe engine and allow it to cool before cleaning or maintainingJthe unit.Use a sma
PROBLEMThe primer bulb was not pressed enoughThe fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixedThe fuel is old (over 30 days) and/or improperly mi
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependableoperation. But like all pr
Manual del OperadorMMotor de 2 tiernposCon Posibilidad de Arranque El_ctricoBUSHWACKER_ DESBROZADORAModelo No. 316.725860U_F_VABLE $7_A_T_G EA $ E _PR
TABLEOFCONTENTSSafety... 2Warranty... 5KnowYourUnit...
TABLA DE CONTENIDOSeguridad ... 20Garantia ... 23Conozca su unidad .
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERARLA UNIDAD_ DVERTENCIA: AI usar la unidad deben seguirse todaslas
• Usesiempreelarnesparaelhombrocuandoopereladesbrozadora.Mantengaelmangoentreeloperadorylacuchilladecorteentodomomento.NUNCAcortecuandolacuchillaestea
SiMBOLO SIGNIFICADO, PERA DEL CEBADOROptima ! 0 veces la pera del cebador, !entamente y ...pot completo., LOS OBJETOS QUE SALEN DESPEDIDOS Y LACUCHIL
usosComo desbrozadora:Cortar malezas y arbustos peque_os de hasta V2pulgada dediametroCon esta unidad se pueden utilizar otros accesorios opcionales.B
INSTALACION Y AJUSTE DEL MANGOC6mo instalar la barra de barrera1. Alinee los dos agujeros en la barra de barrera con losdosorificios en el mango (Fig.
FUNCIONAMIENTO DEL ACOPLADOREl acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales.[_J DVERTENClA: Antes de comenzar a utilizarcualquiera de los
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y ELCOMBUSTIBLEEl uso de un combustible viejo y/o mal mezclado es la causa mascomQn de problemas de funcionamient
I _ _ADVERTENClA: Opere esta unidad solamente en una.rea exterior bien ventilada. El mon6xido de carbono delos gases de escape puede ser letal en un A
EstaunidadsepuedearrancarconunaccesorioopcionalSpeedStartTM (los accesorios se venden pot separado). Para utilizarcorrectamente este dispositivo, cons
• iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONSREAD ALL iNSTRUCTiONS BEFORE OPERATINGI'1oooooooWARNING: When using the unit, all safety rules must befollowed. Pl
SUJETAR LA UNIDAD_ ADVERTENCIA: AI operar esta unidad, Ileve siemprepuesta protecci6n para los ojos, oidos, pies y cuerpo a finJde reducir el riesgo d
ADVERTENClA: Para evitar lesiones graves, no haganunca ningQn mantenimiento ni reparaci6n con la unidadfuncionando. Siempre deje que la unidad se enfr
C6mo instalar la cuchilla1.Coloque la cuchilla en el buje del eje de salida (Fig. 18).AsegQrese de que la cuchilla este centrada en el paso del piloto
AJUSTAR LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACiOADVERTENClA: El cabezal de corte puede girardurante los ajustes de marcha en vacio. Use ropa deprotecci6n y obs
UMPIEZA_ DVERTENClA: Para evitar lesiones personales jgraves, apague siempre el motor y deje que se enfrie antesde limpiar o dar mantenimiento a la un
PROBLEMALa pera del cebador no se oprimi6 Io suficienteEl combustible esta viejo (tiene mas de 30 dias) y/o mal mezcladoEl combustible esta viejo (tie
Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman@ fue dise_ado y fabricado con vistas a una operaci6nconfiable por a
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.725860ELECTRIC START CAPABLE 2-CYCLE GAS TRIMMERItem123456789101112131415161718Part No.753-06829791-181862753-06244753-0
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.725860ELECTRIC START CAPABLE 2-CYCLE GAS TRIMMERitem Part No.1 753-068602 753-068613 753-050074 753-068625 791-1824056 7
• A coasting blade can cause injury while it continues to spin afterthe engine is stopped or the throttle control is released. Maintainproper control
Your HomeFor troubleshooting, product manuals and expert advice:managemylifewww.managernylife.comFor repair - in your home - of all major brand applia
Operator's ManualMUNIVERSAL STRAIGHT=SHAFT TRIMMER ATTACHMENTModel No. 316.725860CAUTION: Before using this product,read this manual and follow a
TABLEOFCONTENTSSafety... 2Warranty... 5KnowYourUnit...
• iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONSREAD ALL iNSTRUCTiONS BEFORE OPERATINGooooooooooWARNING: When using the unit, all safety rules must befollowed. Please
,i, Always hold the unit with both hands when operating. Keep afirm grip on both handles or grips.Do not overreach. Always keep proper footing and bal
CRAFTSMANTWO YEAR FULL WARRANTYFOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A de
APPLiCATiONSAsatrimmer:• Cuttinggrassandlightweeds.EdgingDecorativetrimmingaroundtrees,fences,etc.ASSEMBLY TOOLS REQUIRED:= #2 Phillips screwdriverSha
iNSTALLiNG THE CUTTING HEAD SHIELD_ WARNING: To prevent serious personal injury, never ]operate the unit without the cutting head shield in place.Use
OPERATINGTHECOUPLERThe coupler enables the use of various optional attachments.WARNING: Before using any attachment, read andunderstand the manual tha
HOLDING THE TRIMMERWARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and Ibody protection to reduce the risk of injury when operating|this unit.]• Stand i
CRAFTSMANTWO YEAR FULL WARRANTYFOR TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A de
WARNING: To prevent serious injury, never performmaintenance or repairs while the unit is running. Alwaysallow the unit to cool before servicing or re
CLEANINGWARNING: To avoid serious personal injury, always stopthe unit and allow it to cool before cleaning or maintainingJthe unit.Use a small brush
13
Manual del OperadorMACCESORIO UNIVERSAL PARA RECORTADOR DE EJE RECTOModelo No. 316.725860PRECAUCION: Antes de utilizar, esteproducto lea este manual y
TABLA DE CONTENIDOSeguridad ... 16Garantia ... 19Conozca su unidad .
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERARLA UNIDAD_ DVERTENCIA: AI usar la unidad deben seguirse todaslas
• Usepantaloneslargosygruesos,botas,guantesy camisademangaslargas.Nouseropaholgada,alhajas,pantalonescortos,sandaliasniandedescalzo.Aseguresucabellopo
GARANTiA TOTAL POR DOS ANOS CRAFTSMANEste producto se garantiza POR DOS ANOS a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto de materiales o
APPLiCATiONSAsabrushcutter:• Cuttingweedsandlightbrushupto1/2inchindiameterOtheroptionalaccessoriesmaybeusedwiththisunit.Spark PlugChoke LeverASSEMBLY
usosComo recortadora:• Cortar cesped y malas hierbas escasas.Orillar (bordear)Hacer recortes decorativos alrededor de arboles, cercas, etc.HERRAMIENTA
INSTALACION DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTEADVERTENClA: Para evitar lesiones personales ]graves, no opere nunca la unidad sin el protector delcabez
FUNCIONAMIENTO DEL ACOPLADOREl acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales.ADVERTENClA: Antes de comenzar a utilizarcualquiera de los acc
SOSTENER LA RECORTADORAADVERTENCIA: AI operar esta unidad, Ileve siemprepuesta protecci6n para los ojos, oidos, pies y cuerpo a finJde reducir el ries
ADVERTENClA: Para evitar lesiones graves, no haganunca ningQn mantenimiento ni reparaci6n con la unidadfuncionando. Siempre deje que la unidad se enfr
LIMPIEZAADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves,apague siempre el motor y deje que se enfrie antes demp aro dar manten m ento a a un dad.
29
iNSTALLiNG AND ADJUSTING THE HANDLEInstalling the Barrier Bar1. Align the two pegs on the barrier bar with the two holes in thehandle (Fig. 1).2. Pres
30
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.725860U NIVERSAL STRAIG HT-SHAFT TRI M M ER ATTAC H M ENTTo purchase replacement parts, call 1-800-469-4663.Item Part No
®
OPERATING THE COUPLERThe coupler enables the use of various optional attachments._ WARNING: Before using any attachment, read andunderstand the manual
OiL AND FUEL MiXiNG iNSTRUCTiONSFUELING THE UNiTThe use of old and/or improperly mixed fuel is the most common causeof performance problems. Use only
Kommentare zu diesen Handbüchern