Craftsman 138.98818 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Rasenmäher Craftsman 138.98818 herunter. Craftsman 138.98818 Operator`s manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 39
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1-888-266-7096
1-888-266-7096
www.craftsman.com
www.craftsman.com
Model No.
138.98818
Número de modelo
138.98818
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DEL OPERADOR
20 in. 40 VOLT
DUAL BLADE LAWN MOWER
508 mm (20 pulg.) 40 V
CORTACÉSPED DE HOJA DOBLE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - OPERATOR'S MANUAL

1-888-266-70961-888-266-7096www.craftsman.comwww.craftsman.comModel No.138.98818Número de modelo138.98818OPERATOR'S MANUAL MANUEL DEL OPERADOR 20

Seite 2 - INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

ASSEMBLY10 — EnglishINSTALLING THE MULCHING PLUG (FOR MULCHING OPERATION)See Figure 4NOTE: When using the mulching plug, do not install the grass catc

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

OPERATION11 — EnglishThis product will accept Craftsman 40V lithium-ion battery packs only.For complete charging instructions, refer to the Operator’s

Seite 4

OPERATION12 — EnglishMOWING TIPS• Make sure the lawn is clear of stones, sticks, wires, and other objects that could damage the lawn mower blades or

Seite 5

MAINTENANCE13 — English GENERAL MAINTENANCEAvoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various

Seite 6

MAINTENANCE14 — English• Before storage, wipe any dirt or debris from the battery area.• Turn mower on its side and clean grass clippings th

Seite 7 - 7 — English

TROUBLESHOOTING15 — EnglishIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT A QUALIFIED SERVICE DEALER.PROBLEMHandle is loose. Mower will not sta

Seite 8 - FEATURES

CRAFTSMAN 20in. 40V LAWN MOWER – MODEL NUMBER 138.98818The model number will be found on a label attached to the unit. To order replacement parts, cal

Seite 9

CRAFTSMAN 20in.40V LAWN MOWER – MODEL NUMBER 138.98818The model number will be found on a label attached to the unit. To order replacement parts, call

Seite 10 - ASSEMBLY

CRAFTSMAN 20in. 40V LAWN MOWER – MODEL NUMBER 138.98818The model number will be found on a label attached to the unit. To order replacement parts, cal

Seite 11 - OPERATION

iSee this section for all of the gures referenced in the operator’s manual.Consulte esta sección para ver todas las guras a las que se hace referenc

Seite 12

TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCTION / INTRODUCCIÓNENGLISH ESPA

Seite 13 - MAINTENANCE

Fig. 2Fig. 3 Fig. 4iiA - Upper handle lock (seguro del mango superior)B - Lower handle lock (seguro del mango inferior)C - Open (abra)D - Close (cerra

Seite 14

Fig. 5Fig. 6 Fig. 8iiiA - Grass catcher handle (mango del receptor de hierba)B - Slots (ranuras)C - Rear door (puerta de descarga)A - Slots (ranuras)

Seite 15 - TROUBLESHOOTING

12Fig. 9 Fig. 10ivA - Bail (asa)B - Start button(botón de arranque)C - Upper handle (mango superior)15° MAXIMUM15° MÁXIMAABCFig. 11

Seite 16 - 16 — English

Fig. 13Fig. 14vGBAGCDFEA - Motor assembly (conjunto del motor)B - Shaft (eje)C - Blade (hoja)D - Blade insulator (aislante de hoja)E - Spacer (separad

Seite 17 - 17 — English

viSLOPE GAUGE (MANEJO EN PENDIENTES)USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINEIF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!USE ESTE CALIBRADOR DE INCLINACIÓN PAR

Seite 18 - 18 — English

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES3 — Español LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. E l incumplimiento

Seite 19

4 — Españoltrabajo. Reemplace las cuchillas dañadas o desgastadas de forma irregular antes de usar la podadora para obtener el mejor desemp

Seite 20 - Fig. 3 Fig. 4

5 — Españolexaminarse el pasto con cuidado y despejarlo de cualquier objeto antes de cada poda.• Si la podadora de pasto golpea un objeto extra

Seite 21 - Fig. 6 Fig. 8

6 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES• Nunca altere los dispositivos de seguridad. Compruebe periódicamente que la máquina funcione c

Seite 22 - 15° MÁXIMA

7 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES• Mantenga el paquete de baterías seco, limpio y sin aceite ni grasa. Use siempre un paño limpio

Seite 23

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below and on

Seite 24 - de línea discontinua)

SÍMBOLO DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN V Voltios A Amperios Hz Hertzios

Seite 25 - ADVERTENCIA!

SÍMBOLOSCARACTERÍSTICASLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionad

Seite 26 - 4 — Español

ARMADO10 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúres

Seite 27 - 5 — Español

ARMADOINSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA TRITURACIÓN (PARA LA OPERACIÓN DE TRITURACIÓN)Vea la gura 4.NOTA: Cuando se usa la tapón para trituración, no instal

Seite 28 - PRECAUCIÓN!

FUNCIONAMIENTOEste producto acepta los paquetes de baterías de iones de litio de 40 V.Para ver las instrucciones de carga completas, consulte los ma

Seite 29 - PROPUESTA 65

FUNCIONAMIENTO13 — Español• Oprima y no suelte el botón de arranque. Tire del asa hacia el mango y suelte el botón para arrancar la podadora.• P

Seite 30 - SÍMBOLOS

14 — EspañolMANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERALEvite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susc

Seite 31 - CARACTERÍSTICAS

MANTENIMIENTO15 — EspañolGUARDADO DE LA PODADORA Vea la gura 14.• Retire la paquete de baterías y almacena en una ubicación segura fuera del alca

Seite 32

a. CORRECCIÓN DE PROBLEMASSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO CALIFICADO DE SU PREFERENCI

Seite 33 - 11 — Español

® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other

Seite 34 - FUNCIONAMIENTO

reach of children, and stored in a separate location out of the reach of children.• Always use safety protective devices. Do not operate the mowe

Seite 35

5 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSmeasures reduce the risk of starting the tool accidentally.• Stop the unit and disconnect battery pack w

Seite 36 - MANTENIMIENTO

6 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, nails

Seite 37

SYMBOL DESIGNATION/EXPLANATION V Volts A Amperes Hz Hertz

Seite 38 - CORRECCIÓN DE PROBLEMAS

SYMBOLSFEATURES8 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. S

Seite 39 - 1-888-331-4569

ASSEMBLY9 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare